Rambler's Top100
   Агентство легализации документов 8 (925) 505-4003 , 8 (499) 723-6140
В компании ХОРОС работают профессиональные юристы, дипломированные специалисты в области документоведения, переводчики с большим стажем работы. За сохранность и конфиденциальность информации отвечает дипломированный специалист в этой области. Фирма работает более 10 лет, помогая людям без лишних затрат времени решить все проблемы, связанные с оформлением документов для действия за границей.


На Главную страницуНаписать письмоКарта сайта
Документы для действия за границей
Документы для действия на территории РФ
Нотариальные услуги
Консульская легализация
Апостиль
Договора о правовой помощи
Бюро переводов
Курьерская почта
Заключение брака в Дании
Как выезжать за границу
    О компании  |  Наши услуги  |  Нормативная база  |  Наши Клиенты  |  Отзывы Клиентов  |  Вопросы и ответы


БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА ДОКУМЕНТОВ

При размещении заказа свыше 2000 рублей, оформленные документы доставляются по Москве БЕСПЛАТНО.

» Оформить заказ


Новости

1/08/2014  |  Внимание ! Мы переехали по новому адресу :г. Москва, Проспект 60-летия Октября, д. 14

Создается федеральная база данных об апостилях, проставленных на дипломах об образовании и ученых степенях  |  Правительство РФ своим Постановлением от 22.01.2013 утвердило правила ведения федеральной базы данных об апостилях, проставленных на документах об образовании, ученых степенях и званиях, сообщается на правительственном сайте

» подробнее |

Приказ Минюстиции России от 3 июля 2012 г. n 130  |  Об утверждении административного регламента предоставления Министерством юстиции РФ государственной услуги по проставлению апостиля на официальных документах, подлежащих вывозу за границу

» подробнее |

» Все новости


ЗАДАТЬ ВОПРОС

Задайте вопрос нашим консультантам, оставив контактную информацию, и мы свяжемся с Вами в самое ближайшее время


Союз переводчиков России
Национальная  ассоциация переводческих компаний НАПКОМ
Национальная ассоциация судебных и юридических переводчиков США    Национальная Ассоциация  Нотариусов США

  Бюро переводов ХОРОС: Вопросы и ответы


  Вопрос:

Язык документа


  Ответ :

Конституция определяет официальный статус русского языка как государственного, устанавливает соотношение государственных языков Федерации и ее субъектов, а также предусматривает сохранение и развитие языков всех этнических групп и народов, которые являются национальным достоянием Российского государства, важным элементом культуры, основной формой проявления национального и личностного самовыражения.

Государственный язык выполняет особую служебную роль, являясь символом государственного суверенитета и языком межнационального общения.

В России государственный язык - это язык работы высших органов государственной власти и местного самоуправления, делопроизводства и судопроизводства, Вооруженных Сил. На государственном языке осуществляется законотворчество, ведутся стенограммы заседаний парламента, правительства, других органов законодательной, исполнительной и судебной власти, публикуются официальные документы, нормативные правовые акты; проводятся выборы и референдумы. Государственный язык - это язык радиовещания и телевидения, большинства газет, вывесок, дорожных знаков, наименования городов, улиц, площадей. Знание государственного языка является условием принятия в гражданство России.

Государственный язык - это всегда язык большинства населения, проживающего в стране, один из естественных национальных языков. Ни один из языков, функционирующих в России, не в состоянии равнозначно заменить государственный язык.

Статус русского языка как государственного и одновременно языка межнационального общения обусловлен исторически, ибо Россия всегда была центром объединения народов, населяющих страну: Российскую империю, позднее РСФСР, ныне Российскую Федерацию.

Языковая политика в постперестроечной России основана на национально-русском двуязычии. Это означает признание престижности государственного языка, каковым является русский, сохранение и поддержку развития национальных языков народов России.

Республики в составе Российской Федерации могут устанавливать наряду с русским свои государственные языки. Это положение закрепляется в конституциях субъектов. В таких случаях в органах государственной власти, местного самоуправления, государственных учреждениях республик наряду с государственным языком Российской Федерации могут употребляться их государственные языки.

В республиках России федеральные конституционные законы, федеральные законы, акты палат Федерального Собрания, указы и распоряжения Президента, постановления и распоряжения Правительства Российской Федерации наряду с официальным опубликованием на государственном языке России могут публиковаться на государственных языках республик. Законы и иные нормативные правовые акты республик наряду с официальным опубликованием на государственном языке Федерации могут официально публиковаться и на государственных языках республик.

Все народы России имеют право на сохранение родного языка, его изучение и развитие. Языки народов России являются национальным достоянием государства и находятся под его защитой.

Государство не устанавливает нормативы использования языков народов в межличностных неофициальных взаимоотношениях, а также в деятельности общественных объединений и религиозных организаций. Права граждан гарантируются независимо от знания языка. Гражданам, проживающим на территории России, в соответствии с законом обеспечивается право пользования родным или любым другим языком; распространять информацию, иметь доступ к ней и обмениваться информацией на родном языке; свободно выбирать язык обучения и воспитания детей.

В Российской Федерации алфавиты государственного языка Федерации и государственных языков республик строятся на графической основе кириллицы. На основании ФЗ "О языках народов РФ". На территории РФ официальное делопроизводство в государственных у судебных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях ведется на русском языке как государственном языке РФ. Тексты документов, печатей, штампов, бланков оформляются на государственном языке. Закон допускает использование национальных языков в официальном делопроизводстве. Например, акты гражданского состояния могут использовать два языка - государственный и национальный. В республиках, входящих в состав РФ в качестве ее субъектов, бланки свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния могут заполнятся на русском(государственном) и государственном языке субъекта федерации.

*  *  *
Назад  |  Список вопросов  |

Наверх 

© 1996-2017 «ХОРСЪ». Все права защищены.

Российская Федерация 117036,
г. Москва, Проспект 60-летия Октября, д. 14
Нотариально-переводческая фирма "ХОРСЪ"
(Как нас найти)

Тел.:     +7 (499) 723-6140
Телефон для справок :
+7 (925) 505-4003
MSN / E-mail : info@horos.ru

ICQ статус207227269   ICQ статус202627464

Позвонить по Skype
Главная страница |  Написать письмо |  Заказ услуги | 
О компании |  Как нас найти |  Вакансии |  Контакты |  Стажировка | 

Новости |  Наши услуги |  Стоимость услуг |  Наши Клиенты |  Отзывы Клиентов |  Вопросы и ответы |  Нормативная база |  ON-line обслуживание | 

Документы для действия за границей |  Документы для действия на территории РФ |  Нотариальные услуги |  Консульская легализация |  Апостиль |  Договора о правовой помощи |  Переводы |  Курьерская почта |  Заключение брака в Дании | 

По всем вопросам работы сайта обращаться к web-мастеру
Проект участвует в кольце сайтов Законы, законодательство и право | Полезные ссылки | Обмен ссылками |

Дизайн и сопровождение - студия WEBSERdesign


TopList    Яндекс.Метрика