[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Rambler's Top100
   Агентство легализации документов 8 (495) 505-4003 , 8 (499) 723-6140
В компании ХОРОС работают профессиональные юристы, дипломированные специалисты в области документоведения, переводчики с большим стажем работы. За сохранность и конфиденциальность информации отвечает дипломированный специалист в этой области. Фирма работает более 10 лет, помогая людям без лишних затрат времени решить все проблемы, связанные с оформлением документов для действия за границей.


На Главную страницуНаписать письмоКарта сайта
[an error occurred while processing this directive] Документы для действия за границей
Документы для действия на территории РФ
Нотариальные услуги
Консульская легализация
Апостиль
Договора о правовой помощи
Бюро переводов
Курьерская почта
Заключение брака в Дании
Как выезжать за границу
    О компании  |  Наши услуги  |  Нормативная база  |  Наши Клиенты  |  Отзывы Клиентов  |  Вопросы и ответы

[an error occurred while processing this directive]

[an error occurred while processing this directive]
БЕСПЛАТНАЯ ДОСТАВКА ДОКУМЕНТОВ

При размещении заказа свыше 2000 рублей, оформленные документы доставляются по Москве БЕСПЛАТНО.

» Оформить заказ


Новости

1/08/2014  |  Внимание ! Мы переехали по новому адресу :г. Москва, Проспект 60-летия Октября, д. 14

Создается федеральная база данных об апостилях, проставленных на дипломах об образовании и ученых степенях  |  Правительство РФ своим Постановлением от 22.01.2013 утвердило правила ведения федеральной базы данных об апостилях, проставленных на документах об образовании, ученых степенях и званиях, сообщается на правительственном сайте

» подробнее |

Приказ Минюстиции России от 3 июля 2012 г. n 130  |  Об утверждении административного регламента предоставления Министерством юстиции РФ государственной услуги по проставлению апостиля на официальных документах, подлежащих вывозу за границу

» подробнее |

» Все новости

[an error occurred while processing this directive]ЗАДАТЬ ВОПРОС

[an error occurred while processing this directive]ЗАДАТЬ ВОПРОС

Задайте вопрос нашим консультантам, оставив контактную информацию, и мы свяжемся с Вами в самое ближайшее время
[an error occurred while processing this directive]


Союз переводчиков России
Национальная  ассоциация переводческих компаний НАПКОМ
Национальная ассоциация судебных и юридических переводчиков США    Национальная Ассоциация  Нотариусов США

  Бюро переводов ХОРОС: Апостиль, apostile, apostille Образцы апостилей США


[an error occurred while processing this directive]
Важным требованием Гаагской конвенции является единообразие формальности во всех странах-участницах Конвенции. Согласно статье 4 в этих целях был создан единый образец "апостиля", который находиться у органов , уполномоченных различными государствами, подписавшими Конвенцию, и образец которого прилагается к Конвенции.

"Апостиль" представляет собой квадрат со стороной не менее 9 см и что он должен иметь ряд единообразных и пронумерованных пунктов. Штамп "апостиль" должен иметь обязательное упоминание о Конвенции, включая, таким образом, свидетельство об участии в ней.

Соответствие "апостиля" прилагаемому к Конвенции образцу показывает, что он может составляться на французском языке. Однако он может быть составлен на официальном языке выдающего его органа и имеющиеся в нем пункты могут быть также изложены на втором языке. Единообразие в языковом плане, частично обеспечивается требованием надписи на французском языке в названии "Апостиль (Гаагская конвенция...)".

Заголовок "апостиль" обязательно должен содержать текст и на французском языке. Помимо официального языка Российской Федерации текст пунктов "апостиля" может быть повторен и на государственном языке республики, входящей в состав Российской Федерации.

Конвенция не разрешает вносить изменения в текст "апостиля" и менять последовательность размещения его строк на штампе. Не допускается также изготовление "апостиля" с листа методом ксерокопирования штампа или иным путем для последующей подшивки к удостоверяемым документам. Во всех случаях должен проставляться именно оттиск штампа "апостиля".


APOSTILLE
(Convention de la Haye du 5 octobre 1961)

1. Страна ......................................................

    Настоящий официальный документ

2. был подписан (фамилия) ........................................

3. выступающим в качестве ........................................

4. скреплен печатью/штампом (название учреждения)

..................................................................

    Удостоверено

5. в .......................    6. (дата) ..........................

7. (название удостоверяющего органа) ............................

8. за N .........................................................

9. печать /штамп    10. подпись ...................................


Предлагаем Вам ознакомиться с образцами апостилей некоторых стран. [an error occurred while processing this directive]

*  *  *
Назад  |
Наверх 

© 1996-2017 «ХОРСЪ». Все права защищены.

Российская Федерация 117036,
г. Москва, Проспект 60-летия Октября, д. 14
Нотариально-переводческая фирма "ХОРСЪ"
(Как нас найти)

Тел.:     +7 (499) 723-6140
Телефон для справок :
+7 (495) 505-4003
MSN / E-mail : info@horos.ru

ICQ статус207227269   ICQ статус202627464

Позвонить по Skype
Главная страница |  Написать письмо |  Заказ услуги | 
О компании |  Как нас найти |  Вакансии |  Контакты |  Стажировка | 

Новости |  Наши услуги |  Стоимость услуг |  Наши Клиенты |  Отзывы Клиентов |  Вопросы и ответы |  Нормативная база |  ON-line обслуживание | 

Документы для действия за границей |  Документы для действия на территории РФ |  Нотариальные услуги |  Консульская легализация |  Апостиль |  Договора о правовой помощи |  Переводы |  Курьерская почта |  Заключение брака в Дании | 

По всем вопросам работы сайта обращаться к web-мастеру
Проект участвует в кольце сайтов Законы, законодательство и право | Полезные ссылки | Обмен ссылками |

Дизайн и сопровождение - студия WEBSERdesign


TopList    Яндекс.Метрика